Azınlıkların Korunması ve Ayrımcılığın Engellenmesi
Alt-Komisyonu,
Siyasi Haklar
Uluslararası Sözleşmesi’nin 12. maddesi 4. paragrafında
belirtilen bir kişinin kendi ülkesine giriş hakkının
keyfi şekilde engellenmemesi ve İnsan Hakları Evrensel
Beyannamesi’nin 13. maddesi 2. paragrafı ve Her Türlü
Irk Ayrımcılığının Tasfiyesine İlişkin Uluslararası
Sözleşme’nin 5 (d) (ii) maddesinde belirtildiği şekilde
herkesin kendi yurduna dönüş hakkını tekrar onaylayarak,
Mültecilerin
ve ülke içinde yerlerinden edilen kişilerin, güvenlik
içinde ve onurlu bir şekilde, kendi ülkelerine veya
ülkeleri içinde daha önce yaşadıkları veya istedikleri
yere gönüllü olarak dönme hakkını onaylayan ve dönüş
hakkı dahil dolaşım özgürlüğü sorununun incelenmesine
devam edilmesini kararlaştıran 23 Ağustos 1996 tarih ve
1996/9 sayılı kararını hatırlatarak,
Kendi yurduna
veya daha önce yaşadığı bölgeye dönüş hakkının
uygulanması ve yaygınlaşmasının, mültecilerin ve ülke
içinde yerlerinden edilen kişilerin acılarının
engellenmesi ve sorunlarının çözümü için en önemli
araçlardan biri olduğu gerçeğini göz önüne alarak,
İnsan Hakları
Evrensel Beyannamesi’nin 15. maddesi, 2. paragrafında
yasaklanan kişilerin vatandaşlıktan keyfi olarak
çıkarılmasının temel ve vazgeçilmez insan haklarının
çiğnenmesi anlamına geldiği ve anayurda dönüş hakkının
önünde bir engel teşkil ettiği bilinciyle,
Vatandaşsızlığın Azaltılması Sözleşmesi’ni hatırlatarak,
Vazgeçilmez
bir insan hakkı olarak her insanın vatandaşlık hakkının
önemini onaylayan, ırki, ulusal, etnik veya dini temelde
vatandaşlık hakkının keyfi bir şekilde engellenmesinin
insan hakları ve temel özgürlüklerin çiğnenmesi anlamına
geldiğini vurgulayarak, bütün devletlerden, ırk, renk
veya ulus veya etnik kökeni nedeniyle kişilere veya
gruplara karşı ayrımcılığa yol açacak yasalar
çıkarmamaları ve bu doğrultudaki mevcut yasaları iptal
etmelerini isteyen İnsan Hakları Komisyonu’nun “İnsan
Hakları ve Vatandaşlık Hakkının Keyfi Olarak
Engellenmesi” başlıklı 11 Nisan 1997 tarih ve 1997/36
sayılı kararının farkında olarak,
Dünyanın
çeşitli yerlerindeki çok sayıdaki mültecinin kötü
durumunun, dönüş hakkının ve vatandaşlık hakkının ciddi
bir şekilde ihlal edildiği ve vatandaşsızlık olgusunun
ciddi şekilde artmakta olduğunun göstergesi olmasından
kaygı duyarak,
1.
Mültecilerin ve ülke içinde yerlerinden edilen
kişilerin, güvenlik içinde ve onurlu bir şekilde, kendi
ülkelerine veya ülkeleri içinde daha önce yaşadıkları
veya istedikleri yere gönüllü olarak dönüş hakkını
tanır;
2. İnsanların
yurtlarına veya daha önce yaşadıkları bölgelere gönüllü
olarak dönme hakkının, mültecilerin ve ülke içinde
yerlerinden edilen kişilerin sorunlarının uzun-dönemli
çözümü için temel önemde olduğunu vurgular;
3. Vatandaşlık
hakkının herkesin temel ve vazgeçilmez hakkı olduğunu
onaylar;
4. Özellikle
ırki, ulusal, etnik ve dini temelde vatandaşlık hakkının
keyfi şekilde engellenmesinin, insan haklarının ve temel
özgürlüklerin çiğnenmesi anlamına geldiği ve insanların
yurtlarına dönme haklarının kullanılmasına engel teşkil
ettiğini vurgular;
5. Tüm
devletlerden dönüş hakkına ve vatandaşlık hakkına saygı
duymalarını ve desteklemelerini ister;
6. Özellikle
mültecilerin terk ettiği ve yerleştiği ülke
hükümetlerinden, birbirleriyle görüşmelerini,
görüşmelerin henüz başarı ile tamamlanmadığı durumlarda
Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin
veya Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri’nin veya
tarafsız üçüncü şahısların arabuluculuğuna
başvurmalarını, bu görüşmelerin olumlu bir şekilde
sonuçlandırılmasını sağlamak üzere Birleşmiş Milletler
Mülteciler Yüksek Komiserliği ve mülteci temsilcilerinin
görüşmelere katılımının sağlanmasını, mültecilerin
ülkelerine gönüllü olarak bir an önce dönmelerini
sağlayacak koşulların oluşturulmasını, gerekli
durumlarda uluslararası hukuk normlarına uygun olarak
uluslararası gözetim altında mültecilerin dönüş hakkının
belirlenmesi için uygun mekanizmaların oluşturulmasını
ister;
7. Birleşmiş
Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği’nden,
Vatandaşsızlığın Azaltılması Sözleşmesi uyarınca,
mültecilerin vatandaşsız kalmamasını temin edecek bütün
gerekli tedbirleri almasını talep eder;
8. Bütün
hükümetlere, İnsan Hakları Merkezi’nin teknik yardımı ve
Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği
ofisinin danışmanlığı ile, mevcut vatandaşlık
yasalarını, Vatandaşsızlığın Azaltılması Sözleşmesi ve
uluslararası insan hakları yasaları ile uyumlu hale
getirmeleri için çağrıda bulunur;
9. Bu konunun
50. oturumda tekrar ele alınmasını kararlaştırır.
36. Toplantı
28 Ağustos
1997
Oylama
yapılmadan kabul edilmiştir.