|
ADIĞE DİLİ
Çerkesler ya da
kendilerine verdikleri adla Adığeler Kuzey Batı Kafkasya’nın
(Çerkesya ya da Adığey’in) yerli halkıdır. Çerkesya 1783’te
ve 1864’te, iki kez olmak üzere, Ruslar tarafından yürütülen
etnik temizliklere sahne olduğundan, eski Çerkes
topraklarının çok küçük bir yüzdesi Çerkeslere “bırakılmış”
durumdadır.
Adığelerin
konuştuğu dil (Çerkesçe), kendi içinde iki kola ve bunlar da
lehçelere ayrılıyordu: Batı (Abadzeh, Şapsığ, K’emguy,
Bjeduğ), Doğu (Khabardey, Besleney). Adığece’ye en
yakın dil, kendisinden yeni ayrılmış olan Vubıh dilidir.
Daha sonra, bu iki dilden daha önce ayrılmış olan Abhazca
gelir.
Tarihçi İ.
Berkok’a göre, Adığece konuşanlar açısından Vubıhça
“anlaşılması güç” bir lehçe; Abhazca ise, Adığece ve Vubıhça
konuşanlar tarafından anlaşılması mümkün olmayan bir
lehçedir.[1]
Tarihçi
Metcunatıko İzzet’e göre de, Vubıhça Adığce’den ayrı
(müstakil) bir dil olmayıp “fazlaca değişikliğe uğramış bir
Adığe dilidir”. Yazar, günümüzden 84 yıl önce, yani
1914’te yazdığı kitabında özetle şu ilginç bildiriyi de
verir: “Ubıhlarda, asıl Adığe şivesinden oldukça farklı bir
şive varsa da aralarında kullanmazlar ve bugün temiz bir
Adığe şivesiyle konuşurlar.”[2]
Yazar Abaza-Abhaz
dillerine ilişkin olarak da özetle şu bildiriyi sunar:
Abaza şivesi, Adığe şivesi ile akraba, ama aralarında
önemli bir fark vardır.
Bu üç akraba dil
arasındaki ilişkiyi, bilimadamı Dr.Vuçujiko Zek’oğ da şöyle
açıklar: Önceleri konuşulmakta olan bir dil (Batı Kafkas)
içindeki lehçelerden biri kopar ve sonuç olarak iki dil
doğar: Biri Eski Abhazca, diğeri de Eski Vubıh-Adığe
Dili. Daha sonra aynı dil içindeki Vubıh ve Adığe lehçeleri
de birbirinden ayrılarak Eski Vubıhça ile Eski
Adığece ortaya çıkar.[3]
ADIĞE ADININ ANLAMI
Adığeler
kendilerine Adığe derler. Başkaları ise, daha çok Çerkes
demektedirler. Her iki ada ilişkin değişik yorumlar vardır.
Ama hiçbiri bilimsel bir kesinlik kazanmamıştır.
Kanımca, Mirza
Bala’nın İslam Ansiklopedisi “Çerkesler” maddesinde, Adığe
sözcüğüne ilişkin olarak öne sürdüğü “Hemşehri, hem millet”
deyimini akla daha yakındır. “Adığ” etnik anlam içerir: “Se
sı Adığ” (Ben Adığeyim). “Adığe” ya da “Adğe”
hem etnik, hem ülke anlamı içerir: “Adğem sihajışt”
(Adığe ülkesine sığınacağım).
Çorum ili
Besleneyleri (örneğin Danun Köyü) arasında “Adığ”ın “Adıy”
biçimine dönüştüğü görülmektedir. Burada “a” (ülke) ve “dıy”
(bizim) eklerinin birleşimi “bizim ülkemiz, bizim
ülkelimiz” anlamlarını içerir. O halde Adığe sözcüğünden
“bizim ülkemizden olan ve bizim dilimizi konuşan insan”
anlamını elde etmiş oluruz. Bu da bir yorumdur.
Toparlarsak, Kuzey
Batı Kafkasya yerli halkının bugün için iki ana milliyete
ayrıldığını, bunun da Adığelerle Abhazlar olduğunu
söyleyebiliriz. Vubıhlar ise, anadili olarak Adığece’yi,
etnik olarak da Adığe kimliğini benimsemiş, son Adığe
Devleti (1861-64) içinde egemen olan bir öğe olarak yer
almış bir toplumdur.
|