K'İŞOKUE  ALİM
 

 

ADIGE TSEY

 

Şşığaşş siyade se tseyışxhue,

Hezır ‘upexur se soş’ej,

A tseyr siyanem ye’eş’ağet –

Yidıfırt, yış’ıme gukhıdej.

 

Ader şım şesım – yişşığınu,

Hezır khesıxui zı gınığuet,

Ğoguane dapşşe zepiçami,

Wanegu zerısır yiş’eşşığuet.

 

Ze’uş’em k’umemi, vak’ue deç’mi –

Yitseyr xuef’psme, şşıguf’ıç’t.

Ye cegum ş’aler şşızexuesmi

Tsey zışşımığır khıdemıç’t.

 

Gublaşhem desmi lejjek’ueşxuew

Ye yineralıwi ar khelhıte,

Ts’ıxubz ‘eş’ağew tseyr şşımığme,

Gup yaxımıhet mıwç’ıtew.

 

‘Epkhlhepkhğedaxet a şşığınır,

Yitseyımç’e lhepkhır xetmi khaş’ert,

Yawç’ıpawe l’ı khaşejme –

Yipxhuat yinek’um yitsey khuaş’er.

 

L’eş’ığue dapşşe yek’uek’ami

Ts’ıxubzxem dyejç’e tseyr ‘eş’ağet.

Ara siguğeşş nobe  khesi

A tseyr lhepkh psomi ş’ışşat’ağer.

K’İŞOKHUE Alim

 

 

ÇERKESKA

 

Gri bir çerkeska giyerdi babam,

Parlayan fişekliklerini anımsarım,

Anamın eseriydi o çerkeska –

Dikebiliyordu, içinden gelirse.

 

Ata bindiğinde babam – kılığıyla

Her fişeklikte bir atımlık barut,

Nice uzun yollar kat etse de,

Oturduğu eyer  her dem ilk hevesiydi.

 

Toplantıya mı, çifte mi her nereye gitse

Çerkeskası tam bedenine otursun isterdi.

Düğünde buluştuğunda gençler

Çerkeskasız kimse oyuna çıkmazdı.

 

İster kağnı çatalında oturan emekçi,

İster general say sen onu,

Giymemişse kadın elinden çerkeskasını,

Utanmadan topluma katılmazdı.

 

Bedeni süsler, görkem katardı insana o kıyafet

Çerkeskasıyla tanınırdı kimdir o millet.

Öldürülmüş getirilirken bile ceset –

Yüzünü örterdi çerkeskasından etek.

 

Kim bilir kaç yüzyıl geçmiştir

Kadınlar arasında çerkeska sanattır.

Bugün bile sanırım ondandır

Neredeyse tüm halklar çerkeska giyer.

(Türkçesi : Fahri HUVAJ)

 

 

SIK’UENT NEXH PSINŞ’EW

 

Sık’uent nexh psınş’ew sxuzef’eç’ım-

Mıçemıw sişır soğelhexhu.

Nıbjjeğu, we f’ç’e wigu sıkheç’ım,

Siğogu ç’ıh xhunu khızexhuexhu.

 

Se kuedre, kuedre sigu kholhade

Şı jer sıtyesu khesk’uhın,

Dixeku gubğoşxuem sınilhadew

Zedejem pı’er yaf’eshın.

 

Xet yeymi sode a pı’er,

Wıxueymi sişhem xuryemıxhu,

K’uefınkhım jıjje zigu ş’ı’er-

Şıwım lhesır ğogum şşıdemıxhu.

 

Nasıp mıwıxır zi guraşşer

Maxel yiğogum şşıxumey,

Psewınu ğaş’e zıxufaşşer

Mıwvı’ew k’uexer arkhudeyşş.

 

Psı weru lhağue pxızıxınum

Kharıwır jexunç’e yımıwıx,

Siğaş’e yabger şşızwıxınum

Şı jer sıtyesu sıryewıx.

 

K’İŞOKHUE Alim

 

 

DAHA TEZ GİDERDİM

 

Daha tez giderdim elimden gelse-

Hızını eksiltmeden sürüyorum atımı tırısla.

Dostum, anımsarsan eğer beni iyilikle,

Yolumun uzun olmasını dile benim için.

 

Hep, hep  içimden gelir benim

Hızlı bir at üstünde koşmak,

Yurdumun geniş ovalarına dalıp

Yarışlarda  şapkayı kapmak.

 

Kimin olursa olsun o şapka,

İsterse başıma hiç olmasın.

Gidemez uzağa kalbi soğuk olan-

Atlıya yaya yolda erişemez.

 

Bitmemiş mutluluğu hedefleyen

Gerek duymaz yılda dinlenmeye.

Yaşamda yaşamı hak edenler

Durmadan gidenlerdir yalnızca.

 

Yol açacak gür ırmak

Yitirmez gücünü aktıkça,

Hırçın yaşamımı bitireceğimde

Hızlı bir at üstünde bitireyim yine.

 

(Türkçesi: Fahri HUVAJ)

 

 
 

 

..
...