|
Başarılı
kompozitör Ha’upe Cebrail’in kendi yazdığı ve üzerinde
yeniden çalışmalar yaptığı en iyi şarkıları bir araya
getirdiği “Gupsise” adlı yeni kitabı Elbruz yayınevi
tarafından yayınlanarak okurları ile buluştu. Kitabın kapağı
ressam Bghejnokho Zawurbeç tarafından hazırlandı. Arıca
kitapta Silin Yure tarafından bilgisayar ortamında
düzenlenen notalarda yer alıyor.
Yazar kitabına
yazdığı ön sözde şöyle diyor; “Küçüklüğümde duyduğum
melodileri bugün hala hatırlıyorum. Ha’upe ailesi birçok
pşinawo ve besteci yetiştirdi. O şarkılardan bir kaçını
tekrar kaleme alarak kitaba koydum. Hatırladığım birçok
anonim şarkı ve besteye gönülden bağlandım. Bunlardan
birçoğunu tekrar yazdım. İnsan ölse de eseri kalıcı oluyor.
Tekrar kaleme aldığım, üzerinde yeniden çalışmalar yaptığım
Adıge şarkılarının, istekli olarak bu çalışmayla
ilgilenenlere bir prototip olmasını ümit ediyorum. Ölçüsü
olmayan ustalığı kaybeder”
Kitabın yazma
sebebinin kendi şarkılarının değil, tekrar kaleme aldığı ve
üzerinde yeniden çalışmalar yaptığı eserlerin kaybolmaması
olduğunu ifade eden Ha’upe, bundan dolayı bu kitabın sade
bir şarkı kitabı olmasını istemediğini, kendisinden sonra
gelecek müzisyenler ve kompozitörlerin Adıge makamının
şeklini anlamalarında bir bakış açısı yakalamaları için bu
kitabın onlara katkı sağlayacağını düşünüyor.
Bir çok kişinin
sevdiği şarkılar, Kabardey-Balkar yanında, bütün ülkelerde
duyulan birkaç senfoni, çeşitli besteler ve bir çok müzikal
yazıya imza atan Cebrail kitabının açılış bölümünde Wezı
Murat isimli şarkıya yer vermiş. Cebrail’in yazdığı bu
şarkının sözleri ve bestesi Paş’e Beçmırze’ye ait. Kitapta
ayrıca anonim eserler (Matina, Kupse, Mu’eyed, Hataw),
babası Khubetiy, kız kardeşi Nina, Şocents’ık’t Ali,
Ç’ışokho Alim, Beştekho Habas, Baxho Bet’al, Atskhan Ruslan,
Kuliyev Khaysın, Balkar Fowset, Af’ewne Liwan ve başka bir
çok kişiye ait şarkı sözleri yer alıyor. Bunların içinde
besteci ve söz yazarının anısına yaptığı çalışmalarda
bulunuyor.
Adıge Psalhe
31.10.2007
Özet Çeviri: Jade Wumar
|