|
Adıge Makh 21.03.2008
Sixhu Goşnaghu
Çeviri : Jade Wumar
2008 yılının ilk sayısında yer alan
Türkiye’de yaşayan Çetewo Mustafa’nın ‘Göç Ağıtı’ isimli şiirinin bir bölümü
dikkat çekiyor. Şiiri okuduğunuzda, ulusu için endişelenen ve derin bir ulusal
düşünce sahibi yazarı karşınıza getiriyor. Yazar Adıge ulusunun vatanını terk
etmesini büyük hata olarak sayıyor. Şartlar ne olursa olsun, ulus vatanında
kalmalıydı diyor.
Aynı şekilde Gogua Aleksey’in
‘Taşların toplama zamanı’ isimli yazısının insanların yoğun ilgisini çekeceğini
sanıyorum. Gegua yazısında, Abhazya’nın günümüz yaşam ve çalışma koşulları,
içinde olduğu zorluklar, onun Kafkasya’daki jeopolitik önemi, stratejik bir
değer, Avrupa ve Asya arasındaki bir köprü konumunda olması konularını ele
alıyor.
Dergide Meşbeş’e İshak’ın sevilen
romanı ‘Ayşet’ten bölümler yayınlanmaya devam ediyor. Bunlardan başka dergide
Gut’e Sanıyet, Derbe Timur, Şımıghexhu Murat’ın yazıları da yer alıyor.
Yazar Lhewusten Yusuf’un 95. doğum yıl
dönümüne ithafen yazılmış ‘Canın bağlı olduğu kökler’ adlı yazının sahibi
edebiyatçı Mamıy Ruslan, yazısında hemşerisi Lhewusten Yusuf’a ait anıları
anlatıyor. |