|

Hazırlayan:
İlhan Aydemir
|
ЕПЛlАНЭ ГУКЪИНЭ |
ALTINCI DERS |
Гъ -
гъ
Türkçedeki ğ sesi ile aynıdır ğı diye okunur.
гъы-
ağla emri
,
гъэ-yıl
,
гъа-
ağlamiş olan
,
гъагъэ
- çiçek
Гъу -гъу
Türkçe
ğ sesine u ulanmış olarak ğuı şeklinde okunur.
гъу-
kurumaktan emir,
гъуэ-
yuva
,
гъуа-kurumuş
olan nesne
гъуагъуэ-görültü,
вагъуэ
-yıldız
Гъатхэ
----- -ilkbahar
Гъэмахуэ
-yaz
Бжьыхьэ
- -sonbahar
Тхьэмахуэ
-hafta
Зы
тхьэмахуэр мэхуибл мэхъу.
-Bir hafta yedi gündür.
Блыщхьэ
-- pazartesi
Гъубж
----- -salı
Бэрэжьей
- - çarşamba
Мэхуэку
-- -perşembe
Мэрем
---- - cuma
Щэбэт
-------- cumartesi
Тхьэмахуэ
- pazar
Гъэ
-
гъэ
--
fiil
ön eki olarak yaptırmak ettirmek eyletmek anlamları katar.
Сэ
сошхэ.
-- - Ben yemek yiyorum (eylem olarak)
Ар сэ
согъашхэ.
-- Yeme eylemini yaptırıyorum.
Сэ
сотхэ.
---Ben eylem olarak yazı yazıyorum.
Ар сэ
согъатхэ.
- - Yazma eylemini ona yaptırıyorum.
Сэ
сотх.
-------------- -Ben yazıyorum.
Ар сэ
абы изогъэтх.
- Ben onu ona yazdırıyorum.
Сэ
сошх.
---------------- -Ben yiyorum.
Ар сэ
абы изогъэшх.
-Be onu ona yadiriyorum.
Шей
софэ.
-Çay içiyorum
Шей
изогъафэ
-Çay içiriyorum.
Bebeği
yediriyorum.
Сабийр
согъашхэ.
Сабийр
богъашхэ.
Сабийр
иегъашхэ.
Сабийр
догъашхэ.
Сабийр
фогъашхэ.
Сабийр
я(иа)гъашхэ.
Bebeği
yedirdim.
Сабийр
згъэшхащ.
Сабийр
бгъэшхащ.
Сабийр
игъэшхащ.
Сабийр
дгъэшхащ.
Сабийр
вгъэшхащ.
Сабийр
ягъэшхащ.
Bebeği
yedireceğim.
Сабийр
згъэшхэнущ.
Сабийр
бгъэшхэнущ.
Сабийр
игъэшхэнущ.
Нанур
дгъэшхэнущ.
Нанур
вгъэшхэнущ.
Нанур
ягъэшхэнущ.
Ömer'i
yediririm.
Умар
згъэшхэнщ.
Умар
бгъэшхэнщ.
Умар
игъэшхэнщ.
Умар
дгъэшхэнщ.
Умар
вгъэшхэнщ.
Умар
ягъэшхэнщ.
Neneyi
yedirmiştim
Нанэ
згъэшхат.
Нанэ
бгъэшхат.
Нанэ
игъэшхат.
Нанэ
дгъэшхат.
Нанэ
вгъэшхат.
Нанэ
ягъэшхат.
Elmayı
bebeğe yediriyorum.
Мыlэрысэр
сабийм изогъэшх.
(
сэ)
Мыlэрысэр
сабийм ибогъэшх.
(
уэ)
Мыlэрысэр
сабийм ирегъэшх.
(
абы)
Мыlэрысэр
сабийм идогъэшх.
(
дэ)
Мыlэрысэр
сабийм ивогъэшх.
(
фэ)
Мыlэрысэр
сабийм ирагъэшх.
(
абыхэм)
Elmayı
Ömer'e yedirdim
Мыlэрысэр
Умар сэ езгъэшхащ.
Мыlэрысэр
Умар уэ ебгъэшхащ.
Мыlэрысэр
Умар абы иригъэшхащ.
Мыlэрысэр
Умар дэ едгъэшхащ.
Мыlэрысэр
Умар фэ евгъэшхащ.
Мыlэрысэр
Умар абыхэм ирагъэшхащ.
Bu
çekimlerde görüldüğü gibi şahıs eklerini iyi tanımak
gerekir. Ben(
с
veya
з)
sen(
б
veya
п)
o
(и
veya
е)
biz
(д
veya
т
) siz(
в
veya
ф
) onlar(
иа,
я
veya
а
)
oldukları görülüyor.Bu şahıs eklerini ne kadar iyi tanırsak
konuları o kadar daha iyi anlayabiliriz.Birinci ve ikinci
bölümdeki
и
ve
е
ler ona yani kime yedirildiğini Ömer ve bebek isimlerine
karşılık gelen zamir o yu, sonraki harfler ise yediren
kişinin şahıs eklerini gösteriyor. İkinci bölümdeki
zamirleri ise kavranması için yazdım. Ayrıca
-
е -
sesinin
-
иэ -
ses
bileşeni olduğunu unutmayınız. Böylece belki daha anlaşılır
olacaktır.
Щыгъын
- elbise ,giysi
Elbiseleri kurutuyorum.
Щыгъынхэр согъэгъу.
Щыгъынхэр богъэгъу.
Щыгъынхэр иегъэгъу.
Щыгъынхэр догъэгъу.
Щыгъынхэр фогъэгъу.
Щыгъынхэр ягъэгъу.
Elmaları kuruttum.
Мыlэрысэхэр
згъэгъуащ.
Мыlэрысэхэр
бгъэгъуащ.
Мыlэрысэхэр
игъэгъуащ.
Мыlэрысэхэр
дгъэгъуащ.
Мыlэрысэхэр
вгъэгъуащ.
Мыlэрысэхэр
ягъэгъуащ.
Elmaları Ömer'e verdim.
Мыlэрысэхэр
Умар естащ.
Мыlэрысэхэр
Умар ептащ.
Мыlэрысэхэр
Умар иритащ.
Мыlэрысэхэр
Уиар еттащ.
Мыlэрысэхэр
Умар ефтащ.
Мыlэрысэхэр
Умар иратащ.
е
-Elmanın verildiği kişi o.
с
-
elmayı veren ben.
т
-
verme fiil kökü.
а
- vermiş olanım şeklindeki sıfatlaştırma eki.
щ
- verilmiş halde olduğu.
Buradaki e aslında
иэ
ses
bileşenidir. Üçüncü tekil ve üçüncü çoğul şahıslarda
э
düştüğünden ve araya da p bağlaç olarak iki
и и, и
а
arasına girdiğinden иэ
ири ира
şeklinde oluşuyor. Bunun sizi düşündürmesine gerek yoktur.
Умар хадэм итщ.
--------------- - Ömer bahçede.
Абы гъуэмылэ хуэпхьын?
--- Ona azık götürür müsün?
Хуэсхьынщ.
------------------------ -Götürürüm.(ona)
хуэ
- ön
eki birisi için birşey yapmak , birisine yazmak gibi anlam
oluşturur.
Konu
bahsi ben sen o ise şahıs ekleri
--
сы у . ды фы .
--
şeklinde oluşur.
Сэ
нанэ сыхуотхьэщlэ.
- Ben nine için bulaşık yıkıyorum.
(
Ninenin bulaşıklarını yıkıyorum.)Bunu eylem olarak
yapıyorum.
Сэ си
адэм сыхуолажьэ.
- Ben babama çalışıyorum.
Уэ
нанэ ухуэлэжьащ.
-Sen
nineye çalıştın.Çalışmış durumdasın.
Konu
bahsi
ар
olursa ben sen o şahıs ekleri
с"з
,
б"п
,
и"е
,
д"т
,
в"ф
,
я" а
şeklinde oluşur.Ben sen o lar ise figüran durumuna değişir.
Bu eklerden seslerin
uyumuna göre uygun olan gelir.
Tek
olarak çekimlenenlerde de malum olan şeyi ben sen o ona
götürürüm götürürsün şeklinde oluşuyor.
Хьын
--
götürmek, taşınan şeyler için.
ху
ön
ekinden sonra gelen şahıs eklerini görmeye çalışın. Yani iki
parçalı duruma gelen fiillerin arasına giren şahıs eklerini
görünüz.
Azığı
ben Ömer'e götürüyorum. ----------- Götürdüm.
Гъуэмылэр сэ умар хузохь.
---------------
Хуэсхьащ.
Гъуэмылэр уэ нанэ хубохь .
--------------
Хуэпхьащ.
Мы1эрысэр абы Динэ хуехь.
--------------
Хуихьащ.
Щыгъынхэр дэ Гупсэ худохь.
------------
Хуэтхьащ.
Гъагъэхэр фэ Гуащэ хувохь.--
----------
Хуэфхьащ.
Джанэр абыхэм
Умар хуахь.----------------
Хуахьащ.
Götüreceğim. ----- Götürmüştüm. ------ Götürürüm.
Хуэсхьынущ.
------
Хуэсхьат.
-----------
Хуэсхьынщ.
Хуэпхьынущ.
------
Хуэпхьат.
-----------
Хуэпхьынщ.
Хуихьынущ.
--------
Хуихьат.
-------------
Хуихьынщ.
Хуэтхьынущ.--------
Хуэтхьат.
-----------
Хуэтхьынщ.
Хуэфхьынущ.
-------Хуэфхьат.
----------
Хуэфхьынщ.
Хуахьынущ.
--------
Хуахьат.
------------
Хуахьынщ.
Şimdiki zaman olumlu bildirimi olarak bir şiiri birisi için
yazmak. Burada Türkçeden farklı olarak hem yazan hem de
kimin için yazdığı şahıs ekleri fiilde görüntülenmek
durumundadır. 4. sütun kimin için yazıldığını, 6. sütun ise
şiiri yazanın şahıs eklerini gösteriyor.
Fiil
kökü ise 8. sütundaki seslerdir.
---- 1
-------- 2 ------------ 3 ------------ 4 -- 5 -- 6 -- 7 -- 8
Усэр
------
сэ
----------
сэ
----------
с
--
ху
--
з
--
о
--
тх.
Усэр ------ уэ ---------- уэ ---------- п -- ху -- б -- о --
тх.
Усэр -----абы -------- абы ----------- . -- ху -- е -- . --
тх.
Усэр ------ дэ --------- дэ ----------- т -- ху -- д -- о --
тх.
Усэр ------ фэ ---------- фэ ---------- ф -- ху -- в -- о --
тх.
Усэр ---- абыхэм --- абыхэм ------ я -- ху -- а -- . -- тх.
Bu
tablonun kavranması cümle yapısının ortaya konmamış ilk
basamağını kavramış olmak anlamına gelir. Burada ben bizle
ve sen sizle eşleşmez. Cümlelerimiz sekiz sütundan
oluşuyor.Dört ve altıncı sütunlarda o ve onlar şahıs
eklerinin boş olduğu görülüyor. Cümleler yazılırken şahıs
eki olmayan yerdeki o olan yerleri görebiliriz. Eğer cümle
Усэр
абыхэм
ile
başlar ise fiil başına
я
almak durumundadır, bunun dışındaki tüm çaprazlamalarda
я
nın
yeri boş kalır. Bu tablodan 28 cümle çaprazlaması oluşur. Bu
tabloyu çözemez iseniz fazla takılmayın, ileride detaylı
anlatılacaktır. Ön bilgi olarak verilmiştir.
İkinci
sütundaki şahsın eki dördüncü sütunda ve Üçüncü sütundaki
şahsın eki altıncı sütunda görülüyor.
Altıncı sütun yazan Dördüncü sütundakiler ise kimin için
yazıldığını bildiriyor.
Örnek
olarak üçüncü tekil şahısların bulunduğu satırı dümdüz
yazalım.
Усэр
абы абы .ху.етх.
- Şiiri ona o yazıyor.
Усэр
Динэ Умар хуетх.
-Şiiri Dineye Ömer yazıyor.
İkinci
sütundaki şahıs dördüncü sütunda görülmek zorunludur. Üçüncü
sütundaki şahıs da altıncı sütunda görülmelidir.
Усэр сэ уэ
------
с
-
ху
-
б
-
о
-
тх.--
Şiiri benim için sen yazıyorsun.
Усэр уэ сэ
-----
п
-
ху
-
з
-
о
-
тх.
-- Şiiri senin için ben yazıyorum.
Усэр абы сэ
-----
.
-
ху
-
з
-
о
-
тх.
-- Şiiri onun için ben yazıyorum.
Усэр сэ абы
----
с
-
ху
-
е
-
. -
тх.
-- Şiiri benim için o yazıyor.
Усэр абыхэм дэ
---
я
-
ху
-
д
-
о
-
тх.--
Şiri onlar için biz yazıyoruz.
Мы усэ дахэр уэ сэ пхуэстхащ.
Bu güzel şiiri senin için ben yazdım.
Bir
itisna olarak onlar ile onlar eşleşirse ya düşer yeri boş
kalır.
Мыр
сыт?
--------- Bu nedir?
Ар
вагъуэщ.
------ O yıldızdır.
Вагъуэр дахэщ.--Yıldız
güzeldir.
Мыр
сыт?
---------- Bu nedir?
Ар
мазэщ.
------- O aydır.
Мазэр
дахэщ.
-- Ay güzeldir.
Ахэр
дахэхэщ.
--
Onlar
güzeldirler.
Хъ -хъ
--
Bu
sesin türkçede karşılığı yuktur . Ses öğreticiden
alınmalıdır.
Gırtlaktan çıkan h sesidir.
Хъы -ağ
Хъу -
хъу
-- Bir önceki sese u ulanmiş olan bir sestir.
Хъу
- Erkek - olmaktan emir ol
Хъун
- Olur
mu?
Хъуа
- Oldu
mu?
Хъуэхъу-
Dua, iyi dilek.
сынохъуэхъу --
senin için iyi dileklerde bulunuyorum.
сыныуэхъуэхъу
ыуэ
- ses
bileşeni - o
Мы мыlэрысэхэр
шхы.
- Bu elmaları ye.
Хъунщ.
Сшхынщ.
---- --- -Olur. Yerim.
Бжэр
злащ. Дахэ хъуа?
-- Kapıyı boyadım. Güzel oldu mu?
Дахэ
хъуащ.------------------
- Güzel oldu.
Сыт уи
лажьэр?
--------- -Neyin var? Kusurun nedir?
Сымаджэ сыхъуащ.
-----Hasta oldum.
Мыlэрысэхэр
сыту дахэ хъуа!
-- Elmalar ne güzel oldu!
Дахэ
дыддэ хъуахэщ.
------------ Ziyadesiyle güzel oldu.
Сыт
хъуар?
------------------ Ne oldu?
Умар
сымаджэ хъуащ.
--- Ömer hasta oldu.
Сыт
абы и лажьэр?
-------- Problemi nedir?
Ныбажэ
хъуащ.
------------ -İshal oldu.
Арамэ
мыlэрысэ
ирешх.
—Öyleyse elma yesin.
Зы
тхьэмахуэр мэхуибл мэхъу.
-- Bir hafta yedi gün oluyor.
Хъарбызхэр инышхуэ мэхъу.
----- Karpuzlar kocaman oluyor.
Хъэуанхэр дахэ хъуахэщ.
--------- Kavunlar güzel oldular.
Мыlэрысэхэр
дахэ хъуа?
---------- Elmalar güzel oldu mu?
Ахэр
дахэ хъуахэщ.
----------------- Onlar güzel oldular.
Сабийр
гъашхэ.
--------------- Çocuğu yedir.
Абы
хьэнтхъупс егъафэ.
----- Ona çorba içir.
Мыlэрысэ
егъэшх.
-------------- Elma yedir.
Шэ
егъафэ.
----------------------- Süt içir.
Псы
егъафэ.
--------------------- su içir.
Шей
егъафэ.
--------------------- Çay içir.
- Шей
уефэн?
--------- Çay içer misin?
-Сефэнщ.
----------------İçerim.
-Мыlэрысэ
пшхын?
-Elma yermisin?
-Сшхынщ.
------------ -Yerim.
-Шей
ефэ.
------------ -Çay iç.
-Сефащ.---------------
-İçtim.
-Сефэнщ.
--------------İçerim.
-Сефэнущ.
------------İçeceğim.
-Сефат.
---------------- -İçmiştim.
Сэ мыlэрысэ
сошх.
-Ben elma yiyorum.
Уэ щэ?
--------------------Ya sen?
Сэри
мыlэрысэ
сoшх.-Ben
de elma yiyorum.
Дэнэ
ущыпсэурэ?
---------------- Nerede yaşıyorsun?
Истанбул сыщопсэу. Уэ щэ?
- İstanbulda yaşıyorum. Ya sen?
Сэ
Анкара сыщопсэу.------------
Ben Ankarada yaşıyorum.
Фэ
дэнэ фыщыпсэурэ?
------ Nerede yaşıyorsunuz?
Дэ
Налъшик дыщопсэу.
------ Biz Nalçik'te yaşıyoruz.
Ахэр
дэнэ щыпсэухэрэ?
-- Onlar nerede yaşıyorlar?
Ахэр
Бахъсэн щопсэухэ.
-- Onlar Bahsende yaşıyorlar.
Хадэм
мыlэрысей
жыг хэссащ.
-- Bahçeye elma ağacı diktim.
Дахэ
хъуа?
------------------------------- Güzel oldu mu?
Дахэ
хъуащ.
----------------------------- Güzel oldu.
хужь
-beyaz
гъуэжь-
sarı
щхъуэ
- mavi
Ди
куэбжэр щхъуэуэ злащ.
-- Avlu kapımızı maviye boyadım.
Ар
дахэ хъуа?
----------------------- O güzel oldu mu?
Хъуащ,
хъуащ.
----------------------- Oldu. Oldu.
Бжэхэр
солэ. Дахэ хъурэ?
-- Kapıları boyuyorum. Güzel oluyor mu?
Дахэ
|