|
Konum, yer, duruş bildiren sesler ve bu seslerin
oluşturdukları sözcüklere bakalım.
ХЭ
--
Çoğul olan bir şeyi gösterdiğini zaten biliyoruz. Bir
çokluğun içine girme çıkma
И
--
Bir kabın veya çevirmenin içine girme çıkma şeklinde sözcük
oluşturur.
c
-- Oturan varlık gösterir.
т
--
Ayakta duran varlık gösterir.
лъ
-- Yatan veya yatay veya cansız varlık konumu gösterir.
п
--
Uç
veya uçta duran varlık gösterir.
лъ
nin
т
olması uçmaktır veya hızla ayağa kalkmaktır.
бгъэ
бгъу
yanları anlatır.
д
--
Sağlam bir yeri veya iki şeyin arasında sağlam yerde olmayı
anlatır.
щl
--
içini evin içi gibi şeyleri anlatır.
Bu
dilde altta yanda veya herhangi bir yerde ve oturur, durur,
yatar
şeklindeki duruş vaziyeti de söz konusu edilmek
durumundadır.
ит
--
bir şeyin içinde ve ayakta
ис
--
bir şeyin içinde oturur durumda
илъ
--
bir şeyin içinde yatar konumda veya cansız varlık olarak
хэт
-- bir çokluğun içinde ayakta durarak
хэс
-- bir çokluğun içinde oturarak
хэлъ
-- bir çokluğun içinde yatarak veya cansız varlık olarak.
тет
-- üstte ve ayakta
тес
-- üstte ve oturur konumda
телъ
-- üstte yatay konumda veya cansız varlık olarak
щlэт
-- üstü kapalı bir yerde ayakta
щlэс
-- üstü kapalı yerde oturur konumda
щlэлъ
-- üstü kapalı yerde yatay veya cansız varlık olarak
бгъэдэт
-- yanında koyun koyuna gibi ayakta
бгъэдэлъ
-- yanında koyun koyuna gibi yatay veya cansız varlık olarak
бгъэдэс
-- yanında koyun koyuna gibi oturur konumda
бгъурыт
-- yanında ayakta
бгъурыс
-- yanında oturur konumda
бгъурылъ
-- yanında yatay konumda veya cansız varlık olarak
кlэщlэт
-- yanında himayesinde gibi ayakta
кlэщlэс
-- yanında himayesinde gibi oturarak
кlэщlэлъ
-- yanında himayesinde gibi yatay veya cansız varlık olarak
пыт
-- ucunda dik veya canlı diri ayakta
пыс
-- ucunda tünemiş konumda
пылъ
-- ucunda asılı konumda
гуэт
-- diğer yarısı gibi ayakta
гуэлъ
-- diğer yarısı gibi yatay
гуэс
-- diğer yarısı gibi oturur konumda
фlэт
-- ucunda takılı olarak dik kunumda
фlэс
-- ucunda takılı olarak oturur konumda
фlэлъ
-- ucunda asılı olarak takılı veya cansız varlık olarak
кlуэцlыс
-- katlamalı bir şeyin içinde oturur konumda
кlуэцlылъ
-- katlamalı bir şey içinde yatay veya cansız varlık olarak
кlуэцlыт
-- katlamalı kapalı bir şey içinde ayakta durur konumda
Мазэ
дэнэ щыlэ?
-- Maze nerede?
Мэктэбым
и хадэм итщ.
-- Okulun bahçesinde duruyor.
Динэ
дэнэ щыlэ?
--
Dine nerede?
И
ныбжьэгъухэм яхэтщ.
-- Arkadaşlarının arasında duruyor.
Быцэ
дэнэ щыlэ?
--
Bıtse nerede?
Уэрамым
дэтщ.
-- Sokakta. (sokak arasında duruyor.)
Пагуэ
дэнэ щыlэ?
--
Pague nerede?
Унащхьэм
тетщ.
-- Damın üstünde duruyor.
Танэр
дэнэ щыlэ?
--
Dana nerede?
Пщlантlэм
дэтщ.
--
Avluda duruyor.
Зафер
дэнэ щы!э?
--
Zafer nerede?
Жыгым
бгъурытщ.
-- Ağacın yanında duruyor.
Зафер,
дыгъуасэ дэнэ ущыlа?
-- Zafer , dün neredeydin?
Хасэм
сыщlэтащ.
-- Dernekteydim.
Пщэдей
дэнэ ущыlэну?
-- Yarın nerede olacaksın?
Ди
щэхуапlэм
сыщlэтынущ.
-- Alışveriş yerimizde olacağım.
Бжэмышххэр
дэнэ щыlэ?
-- Kaşıklar nerede?
Ахэр
lэнэм
телъщ.
-- Onlar masanın üzerinde.
Псыфалъэр
дэнэ щыlэ?
-- Su kabı (bardak) nerede?
Дапхъэм
дэлъщ.
-- Raf arasında.
Мазэ
и гуащэхэр дэнэ щыlэ?
-- Maze nin bebekleri nerede?
Пхъуантэм
дэлъщ.
-- Sandıkta.(duruıyor)
Мазэ
махуэ къэс и пэщыр зрегъэзахуэ.
--------------------------------------- Maze her gün
odasını düzeltiyor.
И щlагъщlэлъхэр
зыкlуцlелъхьэри
пхъуантэм делъхьэ.
--------------------------- İç çamaşırlarını katlayarak
sandığına koyuyor.
И
щыгъынхэр щыгъын дэлъхьэпlэм
дахэурэ делъхьэ.
------------------------------- Elbiselerini elbise
dolabına güzelce koyuyor.
И
тхылъхэр зыригъэзахуэурэ тхылъылъэм ирелъхьэ.
-------------------------------------- Kitaplarını
düzelterek çantasına koyuyor.
Шхэlэнхэри
зригъэзахуэурэ ипlэ
ирелъхьэж.
-------------------------------- Yorganlarını da düzelterek
erine yerleştiriyor.
Ар
сытым хуэдэу зэгъэпэщауэ хъыджэбз цlыкlу.
---------------------------------------- O ne kadar düzenli
küçük bir kız.
Шхэгъуэ къэс идзэхэр иелъэщl.
------------------------------------- Her yemek vaktinde
dişlerini fırçalıyor.
Имыщlэ
зыгуэрхэри и адэм еупщlурэ
зрегъащlэ.
----------------------------- Bilmediği şeyleri de babasına
sorup öğreniyor.
lэнэм
дахэу бгъэдотlысхьэри
и ныбэр из хъуху машхэ.
------------------------------- Sofraya güzelce oturup
karnını doyuruyor.
lэнэр
къыщагъэувым , щы!уахыжым и анэм доlэпыкъу.
--------------- Sofrayı kurarlarken kaldırırlarken annesine
yardım ediyor.
Бжэмышххэр
бжэмышхылъэм кърехри
lэнэм
къытрелъхьэ.
-------------------------------- Kaşıkları kaşıklıktan alıp
sofraya koyuyor.
Хьэ
--
Seslerde belirtilmiş konuma gelmek getirmek anlamları katar.
тlыс
---
otur
тетlысхьэ
--
belirtilen şeyin üzerine kendini oturur konuma getir.
щlэтlысхьэ
--
altına otur
бгъэдэтlысхьэ
-- yanına otur
телъхьэ
--
üzerine koy
щlэлъхьэ
--
altına koy
бгъэдэлъхьэ
--
yanına koy
бжьыхэлъхьэ
--
tasma veya takı olarak tak
яхэхьэ
--
çoğulun içine gir
ихьэ
--
bir şeyin içine gir
дэхьэ
--
bir çevirme veya iki şey arasına gir
техьэ
--
üzerine var
лъхьэ
--
cansız bir varlığı belirtilen konuma getir
lуантlэ
--
vidala gibi döndür
телъхьэ
-- üzerine koy
щlэлъхьэ
--
altına koy
пылъхьэ
--
ucuna koy
гуэлъхьэ
--
diğer yarısı şeklinde yanına koy
теlуантlэ
--
üzerine vidala
фlэlуантlэ
--
ucuna vidala
щlэlуантlэ
--
altına vidala
Гупсэ
мыlэрысэхэр
тепщэчым ирилъхьэри
lэнэм
къытрилъхьащ.
--------- Gupse elmaları tabağın içine koyup masanın
üzerine koydu.
Нэжан
псыгуэнцlыкlум
изу псы ирикlэри
lэнэм
бгъэдилъхьащ.
---------------- Nejan sürahinin içini su doldurup masanın
yanına koydu.
Щlэкхъуалъэм
илъ щlакхъуэхэр
lэнэм
къыкlэщlилъхьащ.
---------------------- Ekmekliğin içindeki ekmekleri
masanın yanına koydu.
Шыпсхэр шынакъхэм кърикlэжри
пlастэ
бзыгъэхэр къыгуилъхьэжащ.
------------------------ Şıps leri tabaklara döküp dilim
p'astaları yanına koydu.
Бжьыныху хъумэбжьымэ дахэхэр къызкlэриху
лы гъэвахэри и щlыlум
къытрилъхьэжащ.
------------ Güzel sarmısak sosu kokan haşlanmış etleri de
üzerine koydu.
Пастэрэ
шыпсрэ сшхынщ жызыlэр
феблагъэ.
-------------------------------------------- P'aste şıps
yerim diyenler buyursunlar.
Сыхэхьащ-
bir
çoğulun içine girdim-
сахэхьащ
- onların arasına girdim
ухэхьащ.
------------------------- girdin
уахэхьащ
------------------ girdin
хэхьащ
-------------------------- girdi
яхэхьащ
--------------------- girdi
дыхэхьащ
----------------------- girdik
дахэхьащ
------------------- girdik
фыхэхьащ
--------------------- girdiniz
фахэхьащ
------------------- girdiniz
хэхьахэщ.
---------------------- girdiler
яхэхьахэщ
----------------- girdiler.
хьын ---
taşınan bir şeyi götürmek
хэ
ile olursa çoğulun içine götürmek.
хэсхьащ
bir
çokluğun içine bir şeyi götürdüm.
хэпхьащ
--------------------------------- götürdün.
хихьащ
----------------------------------- götürdü.
хэтхьащ
---------------------------------- götürdük
.
хэфхьащ
----------------------------------- götürdünüz.
хахьащ
------------------------------------- götürdüler.
яхэсхьащ
onların arasına bir şeyi götürdüm.
яхэпхьащ
-------------------------------- götürdün.
яхихьащ
---------------------------------- götürdü.
Яхэтхьащ
-------------------------------- götürdük.
яхэфхьащ
------------------------------- götürdünüz
хахьахэщ
------------------------------- götürdüler.
яхэсхьэнщ.
Onların arasına ( bir şeyi) götürürüm.
яхэсхьэн?
---------------------------------- götüreyim mi?
яхэсхьа?
------------------------------------ götürdüm mü?
яхэсхьэнут.
-------------------------------- götürecektim.
яхэсхьэнут?
------------------------------- götürecek miydim?
яхэсхьэнт.
---------------------------------- götürürdüm.
шэн
--
beraberinde götürmek.Bir çoğulun içine veya onların içine
beraberinde götürmek.
Farklı zaman ve durum örneklerini ayırt etmeğe
çalışabilirsiniz.
хызошэ
хэсшэрэ? хэсшэкъым яхэсшэнущ яхэсшэн?
хыбошэ
хэпшэрэ? хэпшэкъым яхэпшэнущ яхэпшэнкъэ?
хешэ
хишэрэ? хишэкъым яхишэнущ яхишэнкъым
хыдошэ
хэтшэрэ? хэтшэкъым яхэтшэнущ яхэтшэнщ
хывошэ
хэфшэрэ? хэфшэкъым яхэфшэнущ яхэфшэ
хашэ
хашэрэ?
хашэкъым хашэнухэщ хашэнхэт
Махуэр
дахэщ.
---- Gün güzeldir.
Бзухэм
уэфэгум къыщалъэтыхь.--
Kuşlar gökyüzünde uçuşuyorlar.
Еджакlуэхэр
я пэщым щlэсхэщ.
--Öğrenciler sınıflarında oturuyorlar.
Зы
щlалэ
пщlантlэм
дэтщ.
-- Bir çocuk bahçede duruyor.
Бзу
абгъуэр унащхьэм тетщ.
-- Kuş yuvası damın üstünde duruyor.
Ботэ
и ныбжьэгъухэм яхэтщ.
-- Bote arkadaşlarının arasında.
Егъэджакlуэр
пхъэщыкъум бгъэдэтщ.
-- Öğretmen tahtanın yanında.
Пхъэщыкъум
усэ третхэ.
----- Tahtaya şiir yazıyor.
Цlыкlухэми
я дэфтэрхэм иратхэж.
--- Çocuklar da defterlerine yazıyorlar.
Bir
şeyin içine yazmak; и – Bir şeyin içini ifade eder.
Bir
şeyin içerisine
Yazıyorum.-Yazıyor muyum?- Yazmıyorum.-Yazdım.—Yazdım mı?
изотхэ ----- истхэрэ? ------- истхэкъым ------ истхащ
------- истха?
иботхэ ----- иптхэрэ? ------- иптхэкъым ------ иптхащ
------ иптха?
иретхэ ----- иритхэрэ? ----- иритхэкъым ----- иритхащ ----
иритха?
идотхэ ----- иттхэрэ? ------- иттхэкъым ------- иттхащ
------ иттха?
ивотхэ ------ ифтхэрэ? ----- ифтхэкъым ------- ифтхащ ----
ифтха?
иратхэ
------ иратхэрэ? ---- иратхэкъым ------ иратхащ --- иратха?
Yazmadım.—Yazacağım—Yazacak mıyım?- Yazmıştım.—Yazacaktım.
Истхакъым
--- истхэнущ ---- истхэну? ------- истхат ------ истхэнут
Иптхакъым
--- иптхэнущ ---- иптхэну? ------- иптхат ----- иптхэнут
иритхакъым
-- иритхэнущ -- иритхэну? ----- иритхат ---- иритхэнут
иттхакъым
---- иттхэнущ ---- иттхэну? ------- иттхат ------ иттхэнут
ифтхакъым
--- ифтхэнущ --- ифтхэну? ------ ифтхат ----- ифтхэнут
иратхакъым
-- иратхэнущ -- иратхэну? ----- иратхат ----- иратхэнут
Bir
şeyin üzerine yazmak;
т
– Bir şeyin üzerini ifade eder.
Тызотхэ
---- тестхэрэ? ---- тестхэкъым ---- тестхащ --- тестха?
тыботхэ
---- тептхэрэ? ---- тептхэкъым ---- тептхащ --- тептха?
третхэ
------ тритхэрэ? ---- тритхэкъым ---- тритхащ --- тритха?
Тыдотхэ
---- теттхэрэ? ---- теттхэкъым ---- теттхащ --- теттха?
тывотхэ
---- тефтхэрэ? ---- тефтхэкъым --- тефтхащ -- тефтха?
тратхэ
------ тратхэрэ ? ---- тратхэкъым ---- тратхащ --- тратха?
тестхакъым
---- тестхэнущ ----- тестхэну? тестхат
тептхакъым
---- тептхэнущ -------- п -------?----------- п------.
тритхакъым
---- тритхэнущ ------- ри ------?---------- ри------.
теттхакъым
---- теттхэнущ ---------- т ------?------------ т-----.
тефтхакъым
--- тефтхэнущ ----------ф -----?----------- ф----.
тратхакъым
---- тратхэнущ ---------ра ------?----------- ра-----.
Bir
şeyin altına yazmak;
Щl
– Bir şeyin altını ifade eder
Bir
şeyin altına
Yazıyorum.- Yazıyor muyum?—Yazmıyorum—- Yazdım.—Yazdım mı?
щlызотхэ
---- щlэстхэрэ?
---- щlэстхэкъым
--- щlэстхащ
--- щlэстха?
щlыботхэ
---- щlэптхэрэ?
---- щlэптхэкъым
--- щlэптхащ
------- п-----?
щlетхэ
-------- щlитхэрэ?
----- щlитхэкъым
----- щlитхащ
-------- и -----?
щlыдотхэ
---- щlэттхэрэ?
---- щlэттхэкъым
---- щlэттхащ
------- т -----?
щlывотхэ
---- щl |